Jak používat "mě dostat" ve větách:

To má být nějaká tvá taktika, jak mě dostat zpět do tvého života?
Това да не би да е схема, за да ме върнеш в живота си?
Existuje možnost, jak mě dostat na palubu Dallasu?
Защо? Има ли начин да ме качите на борда на "Далас"?
Mohls mě dostat na hřbitově, ale nemohls střílet na policajty.
Можеше да ме има още на гробището, но не можа да застреля ченгетата.
Snažíš se mě dostat do nevýhody?
Опитваш се да ми пречиш ли?
Francesco, musíš mě dostat na ten ostrov.
Франческа, трябва да ида на онзи остров.
Chceš i mě dostat do problémů?
Искаш и мен ли да ме забъркаш?
Můžete mě dostat z druhé půlky tohoto představení?
Можеш ли да ме измъкнеш от втората половина на това шоу?
A zatímco tam budu, muži se budou snažit mě dostat.
И докато съм там, мъжете ще се опитат да ме изнасилят.
Když jsme se rozhodli nechat bomby ve hře, byla to jediná cesta pro mě dostat se dost hluboko do buňky a získat jejich důvěru.
Веднъж след като решихме да оставим бомбите в играта, беше единствения начин за мен да проникна по дълбоко в групата и да спечеля доверието им.
Hele, jestli to je další pokus, jak mě dostat na plakáty protidrogových léčeben, tak to hned zruš focení, nemám zájem.
Ако пак ще правиш опити да ме пращаш на терапия, забрави. Не съм заинтересован.
# Chtěli mě dostat na léčení #
Дано това са сълзи от радост, Беки!
Mají mě dostat živého nebo mrtvého?
Жив ли ме искат, или мъртъв?
Snažíš se ze mě dostat nějaké informace?
Измъкваш информация от мен. - Да.
Máš rozkaz mě dostat domů, nebo zastřelit pokud to nedokážeš
Имаш заповед или да ме върнеш жив, или да ме убиеш.
Věděl jsi, že Emily Bennettová byla klíčem k tomu, jak mě dostat z hrobky.
Знаеше, че Емили Бенет е начинът да ме измъкнеш от гробницата.
Prosil jsi mě dostat toto přiřazení.
Умоляваше ме да ти дам тази задача.
Může mě dostat dovnitř nebo ne?
Може ли да ме вкара или не?
Můžeš mě dostat zpátky do New Yorku, pěkně prosím?
Би ли ме качил на вечерния полет до Ню Йорк? Моля те?
Nemáš nějaký skvělý nápad, jak mě dostat z prvního místa toho seznamu?
Нямаш ли някакви идеи как да ме изкараш от списъка й?
I když momentálně si nemůže přibírat nové klienty, snaží se mě dostat na konkurz do jedné online telenovely.
Макар, че не може да поеме нови клиенти сега. Опитва се да ме уреди прослушване за онези онлайн сапунки.
Prosím, Harvey, musíte mě dostat zpět.
Моля те Харви, трябва да ме върнеш обратно.
Žádný způsob jak ze mě dostat tu bouři.
Няма спасение от бурята в сърцето ми.
Měl jsi mě dostat z léčebny, Saule.
Трябваше да ме измъкнеш от болницата, Сол.
Nedokázal si mě dostat do postele.
Не се сещаш, как да ме изчукаш.
Můžeš mě dostat na návštěvní seznam?
Можеш ли да вкараш в списъка за визитации?
Přišel jsi na způsob, jak mě dostat ke kupoli?
Ти, ъх... измисли ли начин да стигна до купола?
Slibte mi, že můj útěk není jen odporná lest, jak mě dostat od jednoho šílence do rukou jiného.
Обещай ми че бягството ми не е някаква лоша шега която да ме избави от един луд човек в ръцете на друг.
Snažili se mě dostat zpět, skočil jsem o dva roky.
Опитаха да ме изтеглят. И съм прескочил две години.
V případě, že by se někdo snažil tu informaci ze mě dostat mučením.
Направих го в случай, че някой се опита да ме измъчва.
Ne, musíte mě dostat na tu ponorku.
Не, трябва да те заведа до подводницата.
1.1421360969543s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?